蘇西的世界.jpg    

來不及長大的鮭魚,沈沒在高聳的玉米田中,

 

泥濘卻豔麗的手織毛帽,宣告命運即將轉變。

 

蘇西的天堂如夢似幻,但卻無法忘懷人間的美味,

 

 

 

無情的變態殺手,沾滿無數的鮮血來滿足私慾,

 

閃亮的賓州石,散發著無情的淚光。

 

冰冷的洋娃娃屋,隱藏著無數殺機。

 

堅硬如刀的冰柱,從天而降終結惡魔的貪慾。

 

 

 

父親發狂似的搜索,一步步逼近兇手卻徒勞無功;

 

母親沈默的逃離,翻書的玉手沾滿紫色葡萄汁液;

 

外婆半醉半醒的瘋狂舉止,帶來微燻的喜悅;

 

琳西天才的思緒,讓天堂豁然開朗;

 

天真的巴克利,蓋了城堡保護所愛之人。

 

 

 

天堂的蘇西,善良、正直、勇敢,奔向真實的心,

 

新的生命為鮭魚之家帶來希望,

 

團聚的喜悅,讓鮭魚們洄流而上,成為真正的家人。

 

沈沒的鮭魚終能離開,帶著哈樂地奔向無盡之地,

 

希望永遠快樂活得長長久久!

 

作者簡介

 

艾莉絲.希柏德 (Alice Sebold)

 

   畢業於加州大學Irvine分校,1999年曾將自己大學時代遭受強暴的經驗寫成自傳Lucky(中文版譯名為《折翼女孩不流淚》),《村聲雜誌》曾推 薦她為「最具潛力的作家」,小說處女作《蘇西的世界》,未上市先轟動,女作家Anna Quindlen在電視節目力薦這部作品給觀眾,甫上市就擊敗暢銷排行榜的老牌作家,榮登冠軍寶座,在紐約時報排行榜上全年聲勢不墜,書評界一片讚嘆,美國國家書卷獎得主Jonathan Franzen更力挺她的作品有大師風格。希柏德在接受《出版者周刊》訪問時曾說,她之所以會書寫暴力,是因為她相信暴力並非不尋常之事。她視暴力為生命的一部分,而且她認為若我們要將遭受暴力的人和沒有遭受暴力的人分開來,將會有麻煩。她曾為《紐約時報》及《芝加哥論壇報》撰稿,現與先生、也是知名作家 Glen David Gold 住在加州。

 

譯者簡介

 

施清真

 

   1965年生,國立政治大學新聞系學士,美國哥倫比亞大學大眾傳播碩士,美國西北大學人際傳播學博士,曾任教於淡江大學及輔仁大學大眾傳播系,現定居芝加哥,專事翻譯寫作,譯作包括《接骨師的女兒》、《人生贏家就是妳!》、《重返艷陽下》、《珍.奧斯汀讀書會》、《繆思文集》、《神諭之夜》等。

 

               ……轉載至博客來網路書店……

蘇西的世界電影簡介

http://www.lovelybones.com/intl/tw/#home

    全站熱搜

    一姐爸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()